LIMITED TIME50% OFF Pro Annual — $49.98$24.99/yr
29d:04h:28m:46s
CLAIM 50% OFF →
← All posts

Exporting from the AI platforms most tools forget — Perplexity, Copilot, Kimi, Qwen, NotebookLM

The big three — ChatGPT, Claude, Gemini — get all the export-tool coverage. Every other AI platform is an afterthought. If you use Perplexity for research, Microsoft Copilot at work, Kimi or Qwen for Chinese-language tasks, or NotebookLM for grounded document Q&A, your export options are thin. Here’s what works for each.

Perplexity

Perplexity threads are unusual: each answer has a list of cited sources, and follow-up questions thread off the same conversation. The thing you want when exporting is the full research chain — original question, answer, sources, every follow-up — not just the latest exchange.

What works:

  • Native share link. Perplexity has a built-in “Share” button that generates a public URL. Useful for sharing read-only, useless for archiving offline.
  • Copy-paste. Loses the source citations as clickable links; loses the threading.
  • Export extension with Perplexity support. Should preserve question → answer → cited sources structure. Few do. ChatExport AI handles this; most general “ChatGPT export” tools don’t see Perplexity at all.

The thing to verify: does the export include the source list per answer? Citations are the whole point of Perplexity. An export that drops them defeats the purpose.

Microsoft Copilot

Copilot inside Edge, copilot.microsoft.com, and Copilot inside Office apps are technically the same model with different UIs. The web version is the one most exporters target.

What works:

  • No native export. Microsoft hasn’t built one.
  • Copy-paste. Inconsistent — sometimes the message picker selects the suggested follow-ups too, sometimes not.
  • Browser print to PDF. Acceptable for short chats. Long chats split awkwardly.
  • Export extension with Copilot support. ChatExport AI supports Copilot web. The Office-embedded version (Copilot inside Word, Excel) is a different story — those don’t have a chat history in the same sense.

If you’re using Copilot at work for sensitive content, double-check your employer’s policy on browser extensions before installing anything that reads Copilot pages.

Kimi (Moonshot AI)

Kimi is one of the most-used AI assistants in China — strong on long-context document analysis and Chinese-language tasks. Almost no Western export tool covers it.

What works:

  • Kimi’s web app has a built-in “Save conversation” function but only as a JSON export, not as PDF or Word.
  • Export extensions with Kimi support are rare. ChatExport AI covers it; most US-focused tools don’t.

The complication: Kimi’s interface is in Simplified Chinese by default. An exporter that doesn’t handle the page structure in Chinese will fail silently or produce empty output. Verify with a test chat before relying on it.

Qwen (Alibaba / Tongyi Qianwen)

Similar position to Kimi — major Chinese-language AI, minimal Western tool coverage.

What works:

  • No native rich-format export.
  • Browser print to PDF works but inherits the usual layout breakage.
  • Export extension with Qwen support. ChatExport AI covers Qwen Chat.

If your team mixes Chinese and English AI usage (research with Kimi/Qwen, business comms with ChatGPT), a single extension that handles all of them is more practical than maintaining separate tools.

NotebookLM

Google NotebookLM is different from the others — it’s grounded Q&A over documents you upload, not open conversation. Exports here matter for a different reason: you want to preserve which sources backed which answer.

What works:

  • NotebookLM’s native export. Notebook → “Generate audio summary” (audio only) or copy individual responses. There’s no “export entire notebook” option.
  • Per-response copy. Works for individual answers but loses the source-attribution UI.
  • Export extension with NotebookLM support. ChatExport AI handles NotebookLM Q&A.

The grounded-Q&A flavour of NotebookLM means the exported document should ideally show which source documents backed each answer. Most general-purpose exporters won’t capture that nuance.

AI Studio (Google’s Gemini playground)

Google AI Studio is the developer-facing Gemini interface where you can tune temperature, system prompts, and access experimental models.

What works:

  • AI Studio has a “Get code” option that converts your conversation into an API call — useful if you’re prototyping integrations, not for archiving conversations.
  • Export extension with AI Studio support. ChatExport AI covers it.

This is the platform where you’d most want the raw JSON of the conversation, since the use case is often “show me what worked and let me reproduce it later”.

Google AI Overviews

The AI summary at the top of Google search results pages. Strictly speaking not a “conversation” — but the summary is often worth saving for research workflows.

What works:

  • Browser print and copy-paste both work because it’s just web content.
  • Specialised extension support. ChatExport AI treats AI Overviews as a one-shot conversation and exports the summary plus its source links.

The pattern

The platforms most export tools skip are the ones where exports matter most for research — Perplexity (citations), NotebookLM (source attribution), Kimi (long-context). The big three (ChatGPT, Claude, Gemini) export tools exist in abundance partly because the conversations are simpler to model: question, answer, repeat.

If you work across more than ChatGPT, the multi-platform extension is the practical choice. ChatExport AI supports all 14 of the platforms covered above; most competitors stop at 5.

Install ChatExport AI → · See every supported platform → · Detailed comparison vs Chat2Doc →

Try ChatExport AI

Free Chrome extension. No account.

Add to Chrome — It's Free